Российская Государственная Библиотека для слепых Пропустить меню
English version
Карта сайта
Темный по-светлому


поиск

О библиотеке
ФЛЭШ
ТИФЛОНОВОСТИ
Календарь знаменательных дат
Новости
Мониторинг деятельности спецбиблиотек
Автоинформатор сообщает
Интернет ресурсы
Клубы
Центры
Профессионалам
Издательская деятельность
Информационные ресурсы
Электронный каталог
Детский центр
Портал специальных библиотек

ОБД Мемориал



Пункт Конференции и заседания ПК Подпункта ИФЛА Подраздела Международное сотрудничество Раздела Профессионалам

Отчет об участии в 70-й Генеральной конференции ИФЛА (22-27 августа 2004 г., Буэнос-Айрес, Аргентина)

Отчет об участии в 70-й Генеральной конференции ИФЛА
22-27 августа 2004 года


Елфимова Г.С.
гл. библиотекарь
РГБС

Местом проведения 70-ой Генеральной конференции Международной федерации библиотечных ассоциаций и институтов был выбран г. Буэнос-Айрес, столица Аргентины. Одной из причин, повлиявших на исход выбора, было желание библиотечной общественности привлечь к активной работе в Федерации коллег из стран Латинской Америки, до последнего времени не имевших такой возможности, в частности, из-за экономических и, в немалой степени, языковых барьеров. Заседания Конгресса традиционно проводятся на английском языке, а синхронный перевод на другие официальные языки ИФЛА (немецкий, французский, русский и испанский) предоставляется в основном только на пленарных заседаниях. Впервые за многие годы эта практика была изменена: синхронный перевод выступлений осуществлялся фактически на всех семинарах (исключение составляли заседания постоянных комитетов). Возможно, это связано с не слишком широким распространением английского языка в среде библиотекарей латиноамериканских стран. С другой стороны, программа конференции была составлена таким образом, что абсолютное большинство докладов было представлено именно на испанском и освещало проблемы и достижения библиотечного обслуживания в странах Южной Америки.
В конференции приняли участие 110 стран мира. Самые большие делегации представляли Аргентину и США (примерно по 400 участников). В состав российской делегации входило около 90 специалистов, как из крупнейших библиотек Москвы и Санкт-Петербурга, так и из областных научных и других библиотек, а также сотрудники издательств, участвующих в программах комплектования российских библиотек.
В рамках Конгресса свои семинары провели Правительственные, национальные, публичные, специальные, научные, технические и медицинские библиотеки, библиотеки учебных заведений и др. Обсуждались проблемы каталогизации, авторского права, информационных (компьютерных) технологий, непрерывного профессионального образования, исследовательской и проектной деятельности библиотек и др.
Принято решение об осуществлении международного исследовательского проекта, целью которого является выявление роли ИФЛА в распространении профессионального опыта, стандартов и норм как в целом, так в частности и в области информационной грамотности. В настоящий момент исследование находится на этапе разработки количественных и качественных методов сбора информации. По мнению инициаторов проведения данной работы, Секции по библиотечной теории и исследованиям, успех проекта зависит от широкого участия представителей Африки, Латинской и Центральной Америки, США и Канады, Азии и Европы. Презентацию первых результатов планируется провести на конгрессе в Осло в 2005 году.
В рамках Конгресса Секция библиотек для слепых провела два заседания Постоянного комитета и один специальный семинар. В программу работы Постоянного комитета были включены следующие вопросы:
 Выборы нового председателя Секции: исполняющей обязанности председателя до официальных выборов 2005 года назначена Беатрис Кристенсен Шольд, Шведская библиотека «говорящих» книг и брайля;
 Подведение итогов работы секции 2003-2004 гг: сотрудничество с другими секциями, финансирование ИФЛА, проектная деятельность, вовлечение в работу библиотек Восточной Европы, Африки, Латинской Америки и др.;
 Публикации Секции:
1) готовится к изданию брошюра о работе Секции библиотек для слепых, к декабрю 2004 года окончательный вариант брошюры будет переведен Российской государственной библиотекой для слепых на русский язык;
2) пересматривается содержание Информационного бюллетеня Секции, издаваемого 2 раза в год: если специальные библиотеки для слепых РФ заинтересованы в распространении информации об их работе, в частности о проектной деятельности, среди зарубежных коллег, они могут присылать небольшие статьи в РГБС (tiflo@rgbs.ru) для перевода и передачи их в редакционную коллегию Секции;
3) принят окончательный вариант «Рекомендаций ИФЛА по библиотечному обслуживанию незрячих пользователей», первая часть рекомендаций уже переведена Российской государственной библиотекой для слепых на русский язык и готовится к изданию, перевод второй части выйдет в печать к концу 2004 года;
 Проектная деятельность Секции:
1) подведение итогов по реализации исследований в области автоматизированных библиотечных систем – рабочая группа готовит письменный вариант рекомендации по данному вопросу, который будет предложен вниманию членов Постоянного комитета в начале 2005 года;
2) обсуждается вопрос о формировании специальной рабочей группы по вопросам авторского права в применении к электронным документам;
 Отчет Элизабет Тэнк, президента DAISY, о работе Консорциума и о планах создания глобальной (всемирной) библиотеки на основе цифровых технологий и стандартов DAISY.
 Программы предстоящих мероприятий, среди которых:
а) зимнее заседание Постоянного комитета в Грэхэмстауне, Южная Африка, совмещенное с Генеральной ассамблеей Всемирного союза слепых (3-8 декабря 2004 года);
б) Предварительная конференция Секции библиотек для слепых ИФЛА в Готэнбурге, Швеция (август 2005 г.);
в) 71-ая Генеральная конференция ИФЛА в Осло, Норвегия (август 2005г.);
г) Зимнее заседание Постоянного комитета Секции в Москве, Россия (апрель 2006 года).

В качестве главной темы специального семинара Секции библиотек для слепых, проведенного в дополнение к заседаниям Постоянного комитета, обсуждалась необходимость пересмотра национальных и международных норм защиты прав пользователей и издателей, в связи с переходом библиотек для слепых на принципиально новую систему обслуживания и отказом от так называемых «закрытых» форматов (традиционного брайля и «говорящих» книг на 4-дорожечных кассетах) в пользу цифровых форматов. Рассматривается вопрос объединения Секции библиотек для слепых ИФЛА при решении данной проблемы с Секцией библиотек, обслуживающих людей с ограничениями в жизнедеятельности. К настоящему моменту лидирующее положение в решении проблем, связанных с авторскими правами в применении к информационному обслуживанию слепых и слабовидящих, занимает Северо-Американский континент: Канада и США готовят проект рекомендаций для внесения поправок в законодательные акты своих стран и призывают европейские страны (в первую очередь англоязычные и франкофонные) к совместной работе с целью установления схожих условий для информационного обмена цифровыми документами.
Вопрос авторского права также обсуждался в июне 2004 года на совместном заседании Международной ассоциации издателей и Всемирной организации защиты интеллектуальной собственности, на котором присутствовали представители Секции библиотек для слепых ИФЛА. Следующими мероприятиями, в программе которых будут рассматриваться данные проблемы, ожидаются зимнее заседание Постоянного комитета в декабре 2004 года в Южной Африке и 71-ая Генеральная конференция ИФЛА в Норвегии.
Проблема авторского права не является узкоспециальным вопросом и обсуждается не только внутри отдельных секций, но ставится во главу работы ИФЛА в целом. В частности, на Генеральной конференции в Аргентине Комитет по авторскому праву и другим юридическим вопросам представил на рассмотрение Совета ИФЛА Резолюцию «Право предоставления документов в общественное пользование: о защите права библиотек на предоставление документов в общественное пользование»

В связи с активной экспансией DAISY и попыткой создания Консорциумом единого информационного пространства на основе соответствующих стандартов, российским библиотекам следует объединить и тщательно проанализировать наработанный к данному времени в стране опыт по производству книг в цифровом формате и распространению их среди специальных и, возможно, публичных (или учебных) библиотек.
Это влечет за собой необходимость поиска компромиссного решения проблемы одновременной защиты прав пользователей, авторов и издателей с учетом специфики библиотечно-информационного обслуживания в России. Возможно, следует посвятить этим вопросам семинар в рамках Международной конференции «Крым-2005».





Вернуться на раздел выше На главную English version Карта сайта

РГБС   |   Изготовление сайта и продвижение сайта